mierzić
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave mrzěti qui donne aussi le tchèque mrzet (« décevoir, désoler »), au serbo-croate мрзити, mrziti (« haïr, détester ») ; apparenté à mróz (« froid, gel »)[1] selon une métaphore qui se retrouve de façon identique dans le français battre froid.
Verbe
[modifier le wikicode]mierzić \mʲjɛrʲʑiʨ̑\ imperfectif (perfectif : zmierzić) (voir la conjugaison)
- Dégouter.
Mierziła go wszelka elitarność. Toteż starał się przemawiać jak najbardziej zrozumiale, lapidarnie, czystym, a jednocześnie dosadnym językiem.
— (Magdalena Arska, Wilki Dobre I Niedobre: Wspomnienia O Benedykcie Hertzu, str. 57)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Varsovie (Pologne) : écouter « mierzić [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mierzić. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « mierzić », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927