medius
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *medhi[1] (« milieu ») qui donne le sanscrit मध्य madhya, le grec ancien μέσος, mésos (« milieu »), le gotique midjis dont sont issus l’allemand Mitte, l’anglais middle, le néerlandais middel ; le protoslave *mezda dont est issu le tchèque mezi, le polonais między (« entre »), etc.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | medius | mediă | medium | mediī | mediae | mediă |
Vocatif | medie | mediă | medium | mediī | mediae | mediă |
Accusatif | medium | mediăm | medium | mediōs | mediās | mediă |
Génitif | mediī | mediae | mediī | mediōrŭm | mediārŭm | mediōrŭm |
Datif | mediō | mediae | mediō | mediīs | mediīs | mediīs |
Ablatif | mediō | mediā | mediō | mediīs | mediīs | mediīs |
medius \Prononciation ?\ masculin
- Central, qui est au milieu, intermédiaire, neutre (en politique), ordinaire, modéré.
in medio foro
- au milieu du forum.
medio sole
- en plein midi (quand le soleil est à mi-chemin).
media aetas
- l'âge mûr.
Peloponnesii Megaram, mediam Corintho Athenisque urbem, condidere
— (Velle)- les Péloponnésiens fondèrent Mégare, ville à mi-chemin entre Corinthe et Athènes.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dimidius (« demi, moitié, partagé en deux moitiés »)
- dimidio (« partager en deux moitiés »)
- immediabiliter (« sans intermédiaire »)
- immediatus (« immédiat »)
- immedietas (« immédiateté »)
- intermedius (« interposé, intercalé, intermédiaire »)
- medialē (« milieu, cœur »)
- medialis (« médian, médial, de milieu »)
- medialis (« victime immolée au milieu du jour, à midi »)
- medianus (« médian, de milieu »)
- mediastinus (« esclave à tout faire, assistant »)
- mediatenus (« jusqu'à la moitié »)
- mediē (« moyennement »)
- medietas (« milieu, moyenne, centre »)
- medio (« partager en deux ; être à la moitié »)
- mediocris (« de qualité moyenne, médiocre »)
- mediocriculus (« un peu médiocre »)
- mediocritas (« qualité moyenne, juste milieu, médiocrité »)
- mediocriter (« moyennement, modérément »)
- mediolum (« le jaune de l'oeuf »)
- medioxime (« modérément »)
- medioximus (« intermédiaire ; médiocre »)
- mediterrāneus (« qui est au milieu des terres »)
- meditullium (« milieu, espace intermédiaire »)
- meditullus (« intérieur, intime »)
- medium (« milieu, centre, moitié »)
- medulla (« moëlle »)
- medullaris (« qui pénètre jusqu'à la moëlle »)
- medullatus (« plein de moëlle, riche, gras »)
- medullitus (« jusqu'à la moëlle, du fond du cœur, cordialement »)
- medullo (« garnir de moëlle »)
- medullosus (« moëlleux »)
- medullula (« petite moëlle, petit cœur »)
- meridies (« midi »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Espagnol : medio
- Français : mi-
- Italien : medio, mezzo
- Occitan : mièg
- Portugais : meio
- Roumain : miez
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | medius | mediī |
Vocatif | medie | mediī |
Accusatif | medium | mediōs |
Génitif | mediī | mediōrum |
Datif | mediō | mediīs |
Ablatif | mediō | mediīs |
medius \Prononciation ?\ masculin
- Intermédiaire, arbitre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Doigt) Majeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- pollex (« pouce »)
- index (« index »)
- medius, infamis, impudicus (« majeur »)
- minimo proximus, medicinalis (« annulaire »)
- minimus (« le petit doigt »)
Références
[modifier le wikicode]- « medius », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage