mayday
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt de l’anglais mayday, lui-même issu à l’origine du français venez m’aider, prononcé à l’anglaise.
Interjection
[modifier le wikicode]- Message prononcé au début d'une communication radio et indiquant un besoin d'assistance urgent avec mise en danger de vie humaine. Au secours, à l’aide, SOS. Note : En général il est prononcé trois fois successivement.
Il se bouche le nez, comme s’il parlait dans un micro. « Mayday ! Mayday ! » C'est comme… quand on lance un SOS, ça ! Quand le bateau, il fait naufrage ! On fait : Le nez bouché. « Mayday ! Mayday ! » Au public. Tididi, Tadada, Tididi, je vous fais le SOS du bateau perdu dans la mer d’Aille ! Tididi, Tadada, Tididi ! Il fait la houle avec son diabolo. C'est la grosse tempête, là ! Holà ! Y a des paquets de mer partout !
— (Jean-Louis Maître, M’aidez ! Mayday !, Publibook, 2008, pages 90-91)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mayday | maydays |
\mɛ.dɛ\ |
mayday \mɛ.dɛ\ ou \mɛj.dɛj\ masculin
- Signal de détresse, indiquant la perdition d’un avion ou d’un bateau.
Lance un mayday ! hurla Carlos.
— (Elie Hanson, Mission Arctik, 2020)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \mɛ.dɛ\
- Prononcé à l’anglaise : \mɛj.dɛj\
- France (Vosges) : écouter « mayday [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mayday sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]mayday \ˈmeɪ.deɪ\
- Mayday. Note : En général il est prononcé trois fois successivement.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- pan-pan
- mayday figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : radiotéléphonie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mayday \ˈmeɪ.deɪ\ |
maydays \ˈmeɪ.deɪz\ |
mayday \ˈmeɪ.deɪ\
- Mayday (signal de détresse).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « mayday [ˈmeɪ.deɪ] »
- (Australie) : écouter « mayday [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mayday sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mayday. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]mayday \maiˈðai\
- Mayday.
—Mayday, mayday, mayday, Kennedy Approach, Air France 006. Tras las turbulencias al atravesar la masa nubosa y la formación de hielo en la superficie del aparato, no ha habido heridos, pero los instrumentos han dejado de funcionar, no tenemos altitud ni velocidad, el radar ha quedado fuera de servicio y el parabrisas está muy dañado.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- — Mayday, mayday, mayday, Kennedy Approach, ici Air France 006. Suite à des turbulences en traversant la couche et au givrage important, pas de blessés, mais nous n’avons plus d’instruments, ni altitude, ni vitesse, le radar est HS, le pare-brise est très endommagé.
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Interjections en espagnol
- Exemples en espagnol