marron d’Inde
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marron d’Inde | marrons d’Inde |
\ma.ʁɔ̃ d‿ɛ̃d\ |
marron d’Inde \ma.ʁɔ̃ d‿ɛ̃d\ masculin
- Graine contenue dans le fruit du marronnier, lisse, ronde, de couleur marron, toxique, non comestible et enfermée dans une bogue aux grosses épines.
En 1825 , M. Vergnaud-Romagnési, dans ses travaux sur le marron d’Inde, dit que les marrons les plus avantageux rapportent 30 pour 100 de leur poids en belle fécule. En 1837 , M. Edmond Frémy a étudié avec beaucoup de soin la saponine de marron d’Inde, et démontré que l’alcool servant à la retirer de cette semence entraînait en même temps une matière grasse, soluble dans l’éther, une matière colorante jaune, puis une matière très amère, soluble dans l’eau, et y pouvant cristalliser en belle paillettes (Annales de la Chimie et de la Physique, février 1837).
— (Adolphe Thibierge et Dr Remilly, De l’amidon du marron d’Inde, ou des fécules amylacées des végétaux non-alimentaires, 1857, pages 101-102)Les marrons (d’Inde) luisants ressemblent à des trésors… celui qui a mordu un jour dedans se souvient de leur goût âcre pendant longtemps. […] Ils sont même réputés toxiques, même si les cas d’empoisonnement par ingestion de marrons n’ont jamais pu être authentifiés. La toxicité des marrons touche aussi les animaux…
— (N. Tordjman, Le marronnier, A. Sud, Le nom de l'arbre, 1999, 95 pages, pages 78-79)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Rosskastanie (de) féminin
- Anglais : horse-chestnut (en), conker (en)
- Croate : plod od običnog divljeg kestena (hr)
- Gaélique irlandais : cnó capaill (ga) masculin
- Kotava : dinde (*)
- Occitan : amaron (oc)
- Roumain : castană porcească (ro) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « marron d’Inde [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marron d’Inde sur l’encyclopédie Wikipédia