margalh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin mergulus.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
margalh \marˈɣal\ |
margalhs \marˈɣals\ |
margalh [marˈɣal] masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- margalhar (« patauger »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
margalh \marˈɣal\ |
margalhs \marˈɣals\ |
margalh [marˈɣal] masculin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]- margalhièra (« champ de ray-grass »)
- margalhet (« touffe d’ivraie »)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]- margal (« penchant au plaisir sexuel »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5