maniéré
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | maniéré \ma.nje.ʁe\
|
maniérés \ma.nje.ʁe\ |
Féminin | maniérée \ma.nje.ʁe\ |
maniérées \ma.nje.ʁe\ |
maniéré \ma.nje.ʁe\
- Qui se fait remarquer par l’affectation de son maintien, de ses manières.
La femme était poudrée, aimable par fonction, et maniérée par désir de sembler condescendante.
— (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 169)Acteur, danseur maniéré. Cette femme est trop maniérée.
- (Par extension) Air maniéré, contenance maniérée, etc.
- (Beaux-Arts & Littérature) Pinceau maniéré. Pose maniérée. Des figures maniérées. Une composition maniérée. Cet édifice est d’un goût maniéré. Écrivain maniéré. Style maniéré.
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : steif (de), hölzern (de), formell (de), schmalzig (de), opulent (de)
- Anglais : affected (en), showy (en)
- Catalan : amanerat (ca)
- Espagnol : amanerado (es)
- Espéranto : afektema (eo)
- Ido : afektacanta (io)
- Italien : manierato (it)
- Néerlandais : aanstellerig (nl), onecht (nl), onnatuurlijk (nl), onwaar (nl)
- Norvégien (bokmål) : affektert (no)
- Portugais : afectado (pt)
- Russe : жеманный (ru) žemannyï
- Tchèque : přepjatý (cs), afektovaný (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe maniérer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) maniéré | |
maniéré \ma.nje.ʁe\
- Participe passé masculin singulier de maniérer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « maniéré [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maniéré), mais l’article a pu être modifié depuis.