manduco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De mando (« mâcher »).
Verbe
[modifier le wikicode]mandūco, infinitif : mandūcāre, parfait : mandūcāvi, supin : mandūcātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- manducabilis (« mangeable »)
- manducatio (« action de manger »)
- manducator (« mangeur, celui qui mange »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : menjar
- Espagnol : manducar
- Français : manger
- Italien : mangiare
- Occitan : manjar ; minjar
- Roumain : mânca
- Tourangeau : migner
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | manduco | manduconēs |
Vocatif | manduco | manduconēs |
Accusatif | manduconem | manduconēs |
Génitif | manduconis | manduconum |
Datif | manduconī | manduconibus |
Ablatif | manduconĕ | manduconibus |
manduco \Prononciation ?\ masculin
- Glouton, gros mangeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « manduco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage