malliberulo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine liber (« libre »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malliberulo \mal.li.be.ˈru.lo\ |
malliberuloj \mal.li.be.ˈru.loj\ |
Accusatif | malliberulon \mal.li.be.ˈru.lon\ |
malliberulojn \mal.li.be.ˈru.lojn\ |
malliberulo \mal.li.be.ˈru.lo\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine liber
- libera (« libre »)
- libere (« librement »)
- libereco (« liberté »)
- esprimlibereco, parollibereco (« liberté d’expression »)
- penslibereco (« liberté de penser »)
- preslibereco (« liberté de la presse »)
- liberecano (« libertaire »)
- liberigi (« libérer »)
- liberiganto (« libérateur »)
- antaŭliberigi (« libérer anticipativement »)
- liberiĝi (« se libérer »)
- libertempo (« vacances, temps libre »)
- libertempi (« être en vacances »)
- liberulo (« personne libre »)
- deliberiĝi (« se libérer de »)
- disliberigi (« délier »)
- disliberiĝi (« se délier »)
- elliberigi (« délivrer, sortir »)
- forliberigi (« affranchir, relâcher »)
- forliberiĝi (« s’affranchir, s’émanciper »)
- mallibera (« prisonnier »)
- mallibereco (« captivité »)
- malliberejo (« prison »)
- malliberigi (« emprisonner »)
- malliberiĝi (« s'emprisonner »)
- malliberulo (« un prisonnier »)
- politika malliberulo, proopinia malliberulo (« prisonnier politique »)
- pekliberigi (« absoudre, remettre les péchés »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « malliberulo [Prononciation ?] »