disliberiĝi
Apparence
:
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine liber (« libre »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disliberiĝi | |
---|---|
Infinitif | disliberiĝi |
disliberiĝi \dis.li.be.ˈri.d͡ʒi\ intransitif
- Se délier, se détacher en se dispersant, se défaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine liber
- libera (« libre »)
- libere (« librement »)
- libereco (« liberté »)
- esprimlibereco, parollibereco (« liberté d’expression »)
- penslibereco (« liberté de penser »)
- preslibereco (« liberté de la presse »)
- liberecano (« libertaire »)
- liberigi (« libérer »)
- liberiganto (« libérateur »)
- antaŭliberigi (« libérer anticipativement »)
- liberiĝi (« se libérer »)
- libertempo (« vacances, temps libre »)
- libertempi (« être en vacances »)
- liberulo (« personne libre »)
- deliberiĝi (« se libérer de »)
- disliberigi (« délier »)
- disliberiĝi (« se délier »)
- elliberigi (« délivrer, sortir »)
- forliberigi (« affranchir, relâcher »)
- forliberiĝi (« s’affranchir, s’émanciper »)
- mallibera (« prisonnier »)
- mallibereco (« captivité »)
- malliberejo (« prison »)
- malliberigi (« emprisonner »)
- malliberiĝi (« s'emprisonner »)
- malliberulo (« un prisonnier »)
- politika malliberulo, proopinia malliberulo (« prisonnier politique »)
- pekliberigi (« absoudre, remettre les péchés »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « disliberiĝi [Prononciation ?] »