luench
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin longe.
Adverbe [modifier le wikicode]
Adverbe |
---|
luench \ˈlɥenʃ\ |
luench \ˈlɥenʃ\ (graphie normalisée)
- (Provençal) Loin.
Coma sembla luench tot aquò, imprecís, neblat. D'autrei vidas, una autra frema ?
— (Joan-Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 [1])- Comme cela semble loin tout celà, imprécís, vague. D'autres vies, une autre femme ?
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- luenh, lonh (Gascon)
- luènh, luònh, lonh (Languedocien)
- luenh (Limousin)
- luenh (Provençal)
- luenh, luenc, luench (Vivaro-alpin)
- luènh, luénh, leunh, lùenh, lùonh (Vivaro-alpin du Piémont)
- liun, lïn, lian, luan, luoi (Auvergnat)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage