light novel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du japonais ライトノベル, raito noberu, wasei-eigo composé de light (« léger ») et de novel (« roman »), littéralement « roman léger ».
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
light novel | light novels |
\lajt nɔ.vœl\ ou \lajt nɔ.vɛl\ |
light novel \lajt nɔ.vœl\ ou \lajt nɔ.vɛl\ masculin
- (Faux anglicisme) (Fiction japonaise, Littérature) Type de roman japonais destiné à un public d’adolescents et de jeunes adultes et sont généralement illustrés dans un style artistique manga et d’une longueur appoximative de 50 000 mots.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Abréviations
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : light novel (en)
- Espagnol : novela ligera (es) féminin
- Espéranto : mangailustrita romano (eo)
- Japonais : ライトノベル (ja)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- light novel sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du japonais ライトノベル, raito noberu, wasei-eigo composé de light (« léger ») et de novel (« roman »), littéralement « roman léger ».
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
light novel \Prononciation ?\ |
light novels \Prononciation ?\ |
light novel \Prononciation ?\
- (Fiction japonaise, Littérature) Type de roman japonais destiné à un public d’adolescents et de jeunes adultes et sont généralement illustrés dans un style artistique manga et d’une longueur appoximative de 50 000 mots.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Milwaukee (États-Unis) : écouter « light novel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- light novel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Locutions nominales en français
- Faux anglicismes en français
- Lexique en français de la fiction japonaise
- Lexique en français de la littérature
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Locutions nominales en anglais
- Lexique en anglais de la fiction japonaise
- Lexique en anglais de la littérature