letal
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin letalis, mortel, du substantif latin letum, mort (ordinairement violente).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | letal | |
Comparatif | letaler | |
Superlatif | am letalsten | |
Déclinaisons |
letal \leˈtaːl\
- Létal, mortel
Er spritzte sich eine letale Dosis Heroin.
- Il s'est injecté une dose létale d'héroïne.
"Das in den Pflanzen enthaltene Colchicin ist hochtoxisch", sagt Glasl-Tazreiter. "Schon geringe Dosen können letale Folgen haben."
— (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])- « La colchicine contenue dans les plantes est hautement toxique », explique Glasl-Tazreiter. « Même de faibles doses peuvent avoir des conséquences létales ».
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Encyclopédie en ligne wissen.de, letal
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin letalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | letal \le.ˈtal\ |
letals \le.ˈtals\ |
Féminin | letala \le.ˈta.lo̞\ |
letalas \le.ˈta.lo̞s\ |
letal \le.ˈtal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
letal | letais |
letal \lɨ.tˈaɫ\ (Lisbonne) \le.tˈaw\ (São Paulo)
- Létal.
A maioria das sentenças é executada com uma bala na nuca, embora a injeção letal, recorrendo ao uso de unidades móveis, tenha sido empregada em alguns casos.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- La plupart des condamnations sont exécutées d’une balle dans la nuque, bien que l'injection létale, à l’aide d’unités mobiles, ait été utilisée dans certains cas.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lɨ.tˈaɫ\ (langue standard), \lɨ.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \le.tˈaw\ (langue standard), \le.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \le.tˈaw\ (langue standard), \le.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \le.tˈaɫ\ (langue standard), \le.tˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \le.tˈaw\
- Dili: \lɨ.tˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « letal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -al
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais