l’un après l’autre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]l’un après l’autre \l‿œ̃.n‿a.pʁɛ.l‿otʁ\ masculin
- Chacun à son tour dans une file, une série, en succédant au précédent; successivement.
– On dirait qu’une société secrète les subtilise les uns après les autres, – opina Bert.
— (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, 1910, édition 1921, Mercure de France, page 26)Puis, à partir de mars 1974, appliquant « la tactique du salami » il commença à se débarrasser l’un après l’autre de la plupart de ses ministres parchamis, soit en les réaffectant à des postes de moindre importance, soit en les démettant carrément.
— (Jacques Lévesque & Gilles Labelle, L’URSS en Afghanistan: de l’invasion au retrait, Éditions Complexe, 1990, page 33)Ses contestations judiciaires échouent les unes après les autres.
— (Joseph Facal, « Comment tuer une démocratie », Le journal de Montréal, 14 novembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : jedan za drugim (hr)
- Flamand occidental : de eëne achter den angere (*), den eënen achter den angeren (*), de eëne achter ’t anger (*), den eënen achter ’t anger (*)
- Kotava : siluksilukon (*)
- Occitan : tot arreu (oc)
- Same du Nord : maŋŋálagaid (*), maŋŋálaga (*)
- Solrésol : mifarer'e (*)
- Ukrainien : поспіль (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « l’un après l’autre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes