kunfrapiĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe kun- (« avec »), de la racine frap (« frapper »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe kunfrapiĝi | |
---|---|
Infinitif | kunfrapiĝi |
kunfrapiĝi \kun.fra.ˈpi.dʒi\ intransitif
- Se cogner, se heurter, se tamponner (entre eux).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Verbes:
- frapi : frapper, atteindre, cogner, heurter, percuter, saisir, taper.
- frapiĝi : se cogner, se heurter
- interfrapi = kunfrapi : frapper (des mains), entrechoquer, heurter
- frapadi : frapper répétitivement, claquer (des dents)
- frapeti : taper
- ekfrapi : percuter
- prifrapi : rudoyer
- refrapi : frapper, cogner de nouveau
- fulmofrapi = fulmobati : foudroyer
- piedfrapadi : taper des pieds
- punktofrapi
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « kunfrapiĝi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- kunfrapiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kunfrapiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kun", "frap-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).