kif-kif
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1867) Dédoublement de l’arabe كَيْفَ (kayfa) (« comment? ») [1], expression ramenée en France par les soldats des armées d’Afrique du Nord.
Adjectif
[modifier le wikicode]kif-kif \kif.kif\ (orthographe traditionnelle) invariable
- (Familier) (Argot) Pareil ; la même chose.
— Bavarois ou Prussien, c’est kif-kif et je m’en bats la paupière avec une petite patte d’anguille.
— (Léon Bloy, Humiliation d’un Sublime, dans Sueur de sang, 1893)– Bah, dit Marcelin, il faut ne s’être jamais battu dans la forêt de par ici pour ignorer que les mitrailleuses ou rien, c’est kif-kif.
— (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, réédition Cercle du Bibliophile, page 208)Pour breuvage, du thé ; kif-kif la cour d’Angleterre.
— (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chapitre 11)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « kif-kif [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « kif-kif », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- Expressions en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres