jeudi saint
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jeudi saint | jeudis saints |
\jø.di sɛ̃\ |
jeudi saint \jø.di sɛ̃\ masculin
- (Christianisme) Jeudi précédant Pâques, commémorant chez les chrétiens l’institution par Jésus-Christ de l’Eucharistie.
[…] saint François le pria avec tendresse de ne révéler à personne qu’il fût la, et de ne revenir vers lui que le jeudi saint ; et là-dessus l’autre se retira […].
— (Frédéric Ozanam, Les poètes franciscains en Italie au treizième siècle, volume 5, Lecoffre, 1870, page 265)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Jours de la semaine sainte
- dimanche des Rameaux, Rameaux
- lundi saint
- mardi saint
- mercredi saint (Catholicisme), Saint et Grand Mercredi (Christianisme orthodoxe)
- jeudi saint
- vendredi saint (Catholicisme), Grand Vendredi, Saint et Grand Vendredi (Christianisme orthodoxe)
- samedi saint
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gründonnerstag (de) masculin, Hoher Donnerstag (de) masculin, Palmdonnerstag (de) masculin, heiliger Donnerstag (de) masculin, weißer Donnerstag (de) masculin
- Anglais : Maundy Thursday (en), Holy Thursday (en), Covenant Thursday (en), Holy and Great Thursday (en) (Christianisme orthodoxe), Great and Holy Thursday (en) (Christianisme orthodoxe), Sheer Thursday (en), Thursday of Mysteries (en)
- Basque : Ostegun Santua (eu)
- Bulgare : Велики Четвъртък (bg) Veliki Četvǎrtǎk
- Catalan : dijous Sant (ca) masculin
- Croate : Veliki četvrtak (hr)
- Danois : skærtorsdag (da)
- Espagnol : Jueves Santo (es) masculin
- Estonien : suur neljapäev (et)
- Finnois : kiirastorstai (fi)
- Gaélique irlandais : Déardaoin Mandála (ga)
- Galicien : Xoves Santo (gl)
- Grec : Μεγάλη Πέμπτη (el) Megáli Pémpti
- Hongrois : nagycsütörtök (hu)
- Islandais : skírdagur (is)
- Italien : giovedì santo (it) masculin
- Letton : Zaļā Ceturtdiena (lv)
- Lituanien : Didžiojo ketvirtadienio (lt)
- Néerlandais : Witte Donderdag (nl) masculin
- Norvégien : skjærtorsdag (no)
- Polonais : Wielki Czwartek (pl)
- Portugais : Quinta-feira Santa (pt) féminin, Quinta-feira de Endoenças (pt) féminin, Sagrada Quinta-feira (pt) féminin
- Roumain : Joia Mare (ro)
- Russe : Страстной четверг (ru) Strastnoi četverg masculin
- Serbe : Велики четвртак (sr) Veliki četvrtak
- Slovaque : Zelený štvrtok (sk)
- Slovène : Veliki četrtek (sl)
- Suédois : skärtorsdag (sv)
- Tchèque : Zelený čtvrtek (cs)
- Wallon : blanc djudi (wa)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- jeudi saint sur l’encyclopédie Wikipédia