Aller au contenu

jemandem in die Suppe spucken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
De spucken (« cracher »), et Suppe (« potage, soupe »). Image parlante : cracher dans la soupe de quelqu’un n’indique pas de bonnes intentions à son égard !

Locution verbale

[modifier le wikicode]

jemandem in die Suppe spucken \ˌjeːmandm̩ ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩\

  1. Chercher à nuire à quelqu’un, lui savonner la planche, lui mettre des bâtons dans les roues.
    • Die Konkurrenz spuckt uns seit Jahren in die Suppe, aber wir werden es schaffen!
      La concurrence nous tire dans les pattes depuis des années mais nous y arriverons !

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩ : écouter « jemandem in die Suppe spucken [Prononciation ?] »