intimo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intimo |
intimo \inˈti.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intimar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \inˈti.mo\
- Séville : \iŋˈti.mo\
- Mexico, Bogota : \inˈti.mo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈti.mo\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈti.mo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | intimo \ˈin.ti.mo\ |
intimi \ˈin.ti.mi\ |
Féminin | intima \ˈin.ti.ma\ |
intime \ˈin.ti.me\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | intimissimo \in.ti.ˈmis.si.mo\ |
intimissimi \in.ti.ˈmis.si.mi\ |
Féminin | intimissima \in.ti.ˈmis.si.ma\ |
intimissime \in.ti.ˈmis.si.me\ |
intimo \ˈin.ti.mo\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De intimus (« le plus intérieur, intime »).
Verbe
[modifier le wikicode]intimo, infinitif : intimāre, parfait : intimāvi, supin : intimātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mettre ou apporter dans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Annoncer, publier, faire connaître.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]intimo \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « intimo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu intimo |
intimo \ĩ.ˈti.mu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈtʃi.mʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intimar.