internacionalitzar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de internacional, avec le suffixe -itzar.
Verbe
[modifier le wikicode]internacionalitzar transitif
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central, ibizois, minorquin, formenterois, roussillonnais : \intəɾnəsiunəliˈd͡za\
- valencien : \inteɾnasionaliˈzaɾ\
- catalan nord-occidental : \inteɾnasionaliˈd͡za\
- majorquin : \intəɾnəsionəliˈd͡za\