intellego
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]intellegō, infinitif : intellegere, parfait : intellēxī, supin : intellēctum \in.ˈtel.le.ɡoː\ transitif (voir la conjugaison)
- Discerner, comprendre, concevoir.
praestigias a veritate intellegere.
- discerner l'imposture de la vérité.
Quid dicas non intellego.
- je ne comprends pas ce que tu dis. Notez dans ce dernier exemple, l'usage de dicere au subjonctif dans la complétive.
O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
— (Ciceron, Catiline, 1.2)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- intelligo (Moins courant)
Dérivés
[modifier le wikicode]- adintellēgo (« comprendre avec »)
- cointellēgo (« comprendre en même temps »)
- intellēctio (« sens, signification »)
- intellēctivus (« intellectif »)
- intellēctor (« celui qui comprend »)
- intellēctualis (« intellectuel »)
- intellēctualitas (« intellectualité »)
- intellēctualiter (« intellectuellement, en connaissance de cause »)
- intellēctus (« perception, intellect »)
- intellegēns (« judicieux, avisé, connaisseur »)
- inintellegēns (« inintelligent »)
- intellegēnter (« intelligemment »)
- intellegentia (« intelligence, compréhension »)
- intellegibilis (« intelligible »)
- inintellegibilis (« inintelligible »)
- intellegibiliter (« intelligiblement »)
- praeintellēgo (« comprendre d'avance, voir venir »)
- subintellēgo (« comprendre un peu »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Roumain : înțelege
Références
[modifier le wikicode]- « intellego », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage