inspirado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe inspirar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) inspirado | |
inspirado \i(n)s.piˈɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de inspirar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \i(n)s.piˈɾa.ðo\
- Séville : \i(ŋ)h.piˈɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \ins.p(i)ˈɾa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)h.piˈɾa.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)h.piˈɾa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe participe passé du verbe inspirar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | inspirado | inspirados |
Féminin | inspirada | inspiradas |
inspirado \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩs.pi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Inspiré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inspirado | inspirados |
inspirado \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩs.pi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- (Religion) Inspiré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe inspirar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) inspirado | |
inspirado \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \ĩs.pi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de inspirar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (langue standard), \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.pi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩs.pi.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.pi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩʃ.pi.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.pi.ɾˈa.du\ (langue standard), \ĩʃ.pi.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.pi.ɾˈa.dʊ\
- Dili: \ĩʃ.pi.ɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « inspirado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage