inner-
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand inner, maints semblables dans les langues germaniques : anglais inner, danois indre, islandais innra, norvégien indre, norvégien (nynorsk) indre, suédois inre…
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | inner- | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | inner- | |
Comparatif | (Pas de comparatif) | |
Superlatif | am innersten | |
Déclinaisons |
inner- \ˈɪnɐ\ (utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat)
- Intérieur, interne ; utilisé uniquement comme épithète (voir notes).
Die Untersuchung ergab, dass es keine Verletzungen der inneren Organe gab.
- L’examen révéla l’absence de blessures des organes internes.
- Qui concerne les affaires internes d’un pays.
„Da innere und äußere Sicherheit nicht mehr trennbar sind, müssen auch Verfassungsschutz, Militärischer Abschirmdienst und der Bundesnachrichtendienst verfassungskonform kooperieren dürfen. Die Koordinierung könnte in einem Nationalen Sicherheitsrat vollzogen werden“, sagte Otte.
— ((RND/nis/vat/dpa), « Mutmaßlicher Spion Thomas H. ist Bundeswehroffizier – und sympathisiert offenbar mit der AfD », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])- "Comme la sécurité intérieure et la sécurité extérieure ne peuvent plus être séparées, la protection de la Constitution, le service de contre-espionnage militaire et le service fédéral de renseignement doivent également pouvoir coopérer conformément à la Constitution. La coordination pourrait être réalisée au sein d’un conseil de sécurité nationale", a déclaré Otte.
Notes
[modifier le wikicode]- L’adjectif inner- fait partie de ceux utilisés uniquement sous forme épithète déclinée (radicaux liés).
- Il entre comme préfixe dans de nombreux mots (cf. ci-après).
- Il n’y a pas de comparatif, mais le superlatif existe.
- L’adverbe correspondant, utilisable comme attribut, est innen.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Préfixe
[modifier le wikicode]inner- \ˈɪnɐ\
- Préfixe désignant l’intérieur, ce qui est dedans, voire au centre, analogue à l’adjectif correspondant (voir ci-avant) : in-, intra-, dans le sens de interne.
Die Innerschweiz, Appenzell Innerrhoden.
— (Suisse centrale, Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures)- La Suisse centrale, Appenzell Rhodes-Intérieures.
Gestern machten wir einen innerstädtischen Spaziergang.
- Hier, nous avons fait une promenade dans la ville.
Art. 33 Innerstaatliche Durchführung und Überwachung
— (Confédération suisse, In Gebärdensprache (en langue des signes), accédé le 26.2.2023 → lire en ligne)- Art. 33 Exécution et surveillance intraétatiques
Synonymes
[modifier le wikicode]- intra- (« intra- ») (mots savants)
- innen (« relatif à l’intérieur ») (au début des mots composés)
- intern (« interne ») (en fin des mots composés)
Antonymes
[modifier le wikicode]- außen (« externe ») ou (Suisse) (Liechtenstein) aussen
- außer- (« extra- ») ou (Suisse) (Liechtenstein) ausser-
- äußer- (« extra- ») ou (Suisse) (Liechtenstein) äusser-
- exo- (« extra- ») (mots savants)
- extra- (« extra- ») (mots savants)
Dérivés
[modifier le wikicode]- innerbetrieblich (« interne à l’entreprise »)
- innerdeutsch (« intra-allemand »)
- Inneres (« intérieur ») (ce qui est dedans)
- innerhalb (« dans »)
- innerlich (« intérieur »)
- innerörtlich (« intramuros ») (dans la ville, le bourg, le village)
- innerparteilich (« interne au parti »)
- innerst (« au plus profond de soi »)
- innerstaatlich (« intraétatique »)
- innerstädtisch (« intramuros ») (dans la ville)
- Innerschweiz (« Suisse centrale »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « inner- [ˈɪnɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Déclinaisons en allemand : adjectifs sous forme épithète uniquement (radicaux liés) sur l’encyclopédie Wikipédia