indulgeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie obscure :
- Peut-être [1] apparenté à dulcis ou longus (voir ce mot) → voir magnanimitas pour le sens.
- Le Dictionnaire étymologique latin [2] fait de indulgentia un dérivé de licentia, avec le préfixe indu-, sous l’influence duquel le radical verbal s’est resserré → voir surgo qui est pour *sub-rego ; et le \k\ s’est gutturalisé en \ɡ\ → voir viginti qui est pour *vi-centi. Le radical du verbe serait alors licet.
Verbe
[modifier le wikicode]indulgeo, infinitif : indulgere, parfait : indulsi, supin : indultum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- intransitif Être bienveillant, complaisant, indulgent.
- transitif Choyer.
- transitif Accorder, concéder.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- indulgens (« indulgent »)
- perindulgens (« trop indulgent, faible »)
- indulgenter (« indulgemment »)
- indulgentia, indulgitas (« indulgence »)
- indultor (« celui qui favorise ; celui qui pardonne »)
- indultŭs (« concession, permission »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : indulge
Références
[modifier le wikicode]- « indulgeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « indulgeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage