incasseren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien incasso.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | incasseer | incasseerde |
jij | incasseert | |
hij, zij, het | incasseert | |
wij | incasseren | incasseerden |
jullie | incasseren | |
zij | incasseren | |
u | incasseert | incasseerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | incasserend | geïncasseerd |
incasseren \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Encaisser, recouvrer.
- De prijswinnaar incasseerde een hoog bedrag.
- Le gagnant remporta une forte somme.
- (Sens figuré) De bokser incasseerde zware klappen.
- Le boxeur encaissa de gros coups.
- De prijswinnaar incasseerde een hoog bedrag.
- (Intransitif) encaisser, prendre sur soi, (Familier) déguster.
ik zal wel weer incasseren.
- c’est encore moi qui vais morfler.
Synonymes
[modifier le wikicode]- sens transitif
- sens intransitif
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « incasseren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Termes familiers en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes faibles (-d) en néerlandais