improviser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin imprōvīsus, composé de in- et de prōvīsus, participe passé de prōvidēre (« prévoir »).
Verbe
[modifier le wikicode]improviser \ɛ̃.pʁɔ.vi.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’improviser)
- Composer, sans préparation et sur-le-champ, des vers, un air de musique, un discours, etc.
Improviser un brillant développement sur tel ou tel sujet. - Improviser des variations sur un air, sur un thème, sur un motif donné. - À peine ose-t-il improviser quelques phrases.
- (Absolument) Il improvise avec une étonnante facilité. - Improviser sur le piano.
- (Par extension) Organiser sans préparation antérieure.
La lanceuse de poids belge Jolien Boumkwo a dû s’improviser spécialiste du 100 m haies.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 juin 2023, page 23)La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s’improvisait comte, marquis ou baron.
— (Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883)On ne s'improvise pas usurier, il faut parvenir d'abord à une méritoire insertion dans la mafia des gens bien placés pour exploiter leur prochain.
— (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol.46, no 46, page 121)Un cimetière a été improvisé près de l'endroit où cantonne le 13e bataillon de chasseurs alpins. Il s'élargit de jour en jour.
— (Olivier Larizza, Le choix des âmes, Éditions Anne Carrière, 2008, page 33)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Allemand : improvisieren (de)
- Anglais : improvise (en), ad-lib (en) ((Familier)), extemporize (en), fly by the seat of one's pants (en), make it up as one goes along (en), play by ear (en), wing it (en)
- Arabe : إِرْتَجَلَ (ar)
- Bulgare : импровизирам (bg)
- Espagnol : improvisar (es)
- Espéranto : improvizi (eo)
- Finnois : improvisoida (fi)
- Haut-sorabe : ekstemporować (hsb)
- Ido : improvizar (io)
- Italien : improvvisare (it)
- Néerlandais : improviseren (nl)
- Papiamento : improvisá (*)
- Portugais : improvisar (pt)
- Tchèque : improvizovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɛ̃.pʁɔ.vi.ze\
- France : écouter « improviser [ɛ̃.pʁɔ.vi.ze] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (improviser), mais l’article a pu être modifié depuis.