improvisado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe improvisar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) improvisado | |
improvisado \im.pɾo.βiˈsa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de improvisar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \im.pɾo.βiˈsa.ðo\
- Séville : \im.pɾo.βiˈsa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \im.pɾo.b(i)ˈsa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \im.pɾo.βiˈsa.ðo\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe improvisar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) improvisado | |
improvisado \ĩ.pɾu.vi.zˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.pɾo.vi.zˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de improvisar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.pɾu.vi.zˈa.du\ (langue standard), \ĩ.pɾu.vi.zˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pɾo.vi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pɽo.vi.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pɾo.vi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pɾo.vi.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.pro.vi.zˈa.du\ (langue standard), \ĩm.prɔ.vi.zˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩm.pɾo.vi.zˈa.dʊ\
- Dili: \ĩm.pɾo.vi.zˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « improvisado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage