imperdable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (Siècle à préciser) Composé de in- et perdable.
- (Nom commun) (1956) (Connu dès l'enfance par un témoin fribourgeois né en 1922) Substantivation de l'adjectif imperdable, probablement à partir du syntagme non attesté épingle imperdable[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imperdable | imperdables |
\ɛ̃.pɛʁ.dabl\ |
imperdable \ɛ̃.pɛʁ.dabl\ masculin et féminin identiques
- Qu’on ne peut pas perdre, égarer.
- Qu’on ne peut perdre, dont le gain est sûr.
Un procès, une cause, une partie imperdable.
Une bataille imperdable.
« Faut-il qu’elle soit détestée, cette droite, pour avoir réussi à perdre des élections réputées imperdables pour elle », s’exclame-t-elle.
— (« Sénat : Copé admet une “défaite” mais annonce un “combat” », LeParisien.fr, 26 septembre 2011)Une vis imperdable.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : unlosable (en), unmissable (en)
- Italien : imperdibile (it)
- Latin : inamissibilis (la)
- Portugais : imperdível (pt)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
imperdable | imperdables |
\ɛ̃.pɛʁ.dabl\ |
imperdable \ɛ̃.pɛʁ.dabl\ féminin
- (Suisse) Petit objet en métal destiné à attacher ensemble des pièces de tissu d’une manière rapide et temporaire.
Mon bouton a sauté, t’aurais pas une imperdable ?
Synonymes
[modifier le wikicode]- épingle à couche (Canada)
- épingle anglaise
- épingle à nourrice
- épingle de nourrice (Suisse)
- épingle de sûreté (Belgique) (Suisse)
- épingle double
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir épingle à nourrice
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « imperdable [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Épingle de sûreté sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « imperdable », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Suisse), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage