hinlegen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lege hin |
2e du sing. | du legst hin | |
3e du sing. | er legt hin | |
Prétérit | 1re du sing. | ich legte hin |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich legte hin |
Impératif | 2e du sing. | lege hin! |
2e du plur. | legt hin! | |
Participe passé | hingelegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hinlegen \ˈhɪnˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre, poser.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Brille hingelegt habe.
- Je ne me souviens pas où j'ai mis mes lunettes.
- (Pronominal) Se coucher.
Von der langen Autofahrt war ich todmüde, deshalb habe ich mich ein paar Stunden hingelegt.
- J'ai été fatigué à mort en raison du long voyage en voiture, alors je me suis couché quelques heures.
- (Familier) Faire (quelque chose d'extraordinaire).
Die Ampel-Regierung hat bei Waffenlieferungen und Sanktionen eine dramatische Kehrtwende hingelegt.
— (Silke Mertins, « Heilsamer Realitätsschock », dans taz, 27 février 2022 [texte intégral])- Le gouvernement rouge-vert-jaune a fait une volte-face spectaculaire concernant les livraisons d'armes et les sanctions.
Trotz starker Seitenwinde hat der Pilot eine sanfte Landung hingelegt.
- Malgré de forts vents latéraux, le pilote a fait un atterrissage en douceur.
- (Familier) Payer.
Dieser Bezirk ist ein teures Pflaster, wo man für ein normales Abendessen schnell mal 100 Euro hinlegt.
- Ce quartier est un endroit cher, où l'on paye facilement 100 euros pour un dîner normal.
- (Familier) Tomber.
Bei Glatteis mit dem Radl zu fahren, war keine gute Idee. Schon nach hundert Metern habe ich mich hingelegt.
- Rouler à vélo sur du verglas n'était pas une bonne idée. Après une centaine de mètres, je suis déjà tombé.
Note : La particule hin de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hin et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hinlegen [ˈhɪnˌleːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « hinlegen [ˈhɪnˌleːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « hinlegen [ˈhɪnˌleːɡn̩] »