hijita
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de hija, avec le suffixe -ita, littéralement « fille ». Il n’a pas le sens de petite-fille (qui se dit nieta) ou de fille cadette (qu’on dit hija menor). Il est utilisé dans un sens purement affectueux par des personnes sans lien de parenté.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hijita \iˈxita\ |
hijitas \iˈxitas\ |
hijita \iˈxita\ féminin (pour un garçon, on dit : hijito) (diminutif)
- Chère fille, fille chérie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)