hale-bas
Apparence
:

Le hale-bas de b̩ôme
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
hale-bas (h aspiré)\al.ba\ |

hale-bas (h aspiré)\al.ba\ masculin
- (Marine) Cordage sur lequel halent les matelots pour faire descendre une vergue, un foc, une voile d’étai, etc.
Je donne du mou à la balancine, vérifie la filière qui vient d’arracher l’embase d’un chandelier, je raidis les écoutes pour empêcher le hale-bas de battre au roulis, il me faut désendrailler la capette si je ne veux pas voir mes palisses se prendre dans les droules au risque de dépenater les escrilles des écubes.
— (Jacques Sternberg, À la dérive en dériveur, 1974)Je largue le hale-bas de grand-voile, lâche un peu de bras afin que le spi vienne sous la grand-voile. La situation est rétablie après quelques minutes d'effort.
— (Gilles Le Baud, Je ne danse que sur les vagues : De la Course de l'Aurore à la Solitaire du Figaro, Éditions Glénat Livres, 2016, chap. 8)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Baumniederholer (de)
- Anglais : kicking strap (en), boom vang (en)
- Danois : kicking-strap (da) commun
- Espagnol : burro (es)
- Italien : vang (it)
- Néerlandais : neerhouder (nl)
- Polonais : obciągacz bomu (pl)
- Portugais : burro (pt)
- Suédois : kick (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « hale-bas [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (hale-bas)