gutheißen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich heiße gut |
2e du sing. | du heißt gut | |
3e du sing. | er heißt gut | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hieß gut |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hieße gut |
Impératif | 2e du sing. | heiß gut heiße gut! |
2e du plur. | heißt gut! | |
Participe passé | gutgeheißen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
gutheißen \ɡuːtˌhaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)
- Approuver, sanctionner.
Die Kinder halten sich viele Stunden am Tag in sozialen Netzwerken auf. Das will ich nicht etwa gutheißen, aber es ist ein Fakt, mit dem wir umgehen müssen.
- Les enfants passent de nombreuses heures par jour sur les réseaux sociaux. Loin de moi l'idée de approuver cela, mais c'est un fait avec lequel nous devons nous accomoder.
Note : La particule gut de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gut et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- gutheissen (Suisse, Liechtenstein)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « gutheißen [ˈɡuːtˌhaɪ̯sn̩] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.