guinder
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Faisait winder en ancien normand, du vieux norrois vinda (« enrouler, tresser », « agiter, brandir ») → voir winden (« enrouler ») en néerlandais, to wind en anglais. Le mot a pris le sens plus particulier de « hisser » en passant dans la langue française.
Verbe
[modifier le wikicode]guinder \ɡɛ̃.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se guinder)
- Hisser, treuiller, lever en haut par le moyen d’une poulie, d’un treuil.
Guinder un fardeau.
Guinder des pierres avec une poulie, avec une grue.
Il se fit guinder avec une corde au haut de la tour.
Nous grimpons à son cinquième étage ; et, par une échelle, nous nous guindons à un sixième, qui était un cabinet ouvert aux quatre vents, dans lequel il n’y avait que deux ou trois douzaines de bassins de terre remplis de diverses liqueurs.
— (Montesquieu, Lettres Persanes XLV)- (Sens figuré) Le pape en est à se mordre les doigts de l’avoir guindé là où il est. — (Étienne-Jean Delécluze, Dona Olimpia, chapitre 3, Charpentier, Paris, 1843)
- (Marine) Hisser un mât au moyen de la guinderesse.
Guinder un mât de hune, de perroquet, etc.
- (Sens figuré) Se dit en parlant de l’esprit et des choses d’esprit où une certaine recherche d’élévation s’accompagne de raideur.
Guinder son style.
Se guinder à de grands sentiments.
Se guinder à l’éloquence, au beau langage.
Discours guindé.
C’est un des côtés mauvais du métier des armes que cet excès de force où l’on prétend toujours guinder son caractère.
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)Il y a plus de variété, plus d’imprévu et de pittoresque dans ces réunions-là que dans le monde. On s’y guinde moins. On peut changer de place et planter là un raseur. Les avis s’y expriment avec plus de bonhomie et de crudité.
— (Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 330)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « guinder [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « guinder », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (guinder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]guinder *\Prononciation ?\
- (Marine) Guinder (hisser un mât).
Variantes
[modifier le wikicode]- winder (normano-picard)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : guinder
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la marine
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Lexique en ancien français de la marine