granita
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’italien.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
granita | granitas |
\ɡʁa.ni.ta\ |
granita \ɡʁa.ni.ta\ féminin
- Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop.
- Pour préparer ma granita, le barman gratte un pain de glace avec un racloir, puis il dépose la glace dans un gobelet et la recouvre de sirop.
Traductions
[modifier le wikicode]
Nom commun 2
[modifier le wikicode]granita \ɡʁa.ni.ta\ masculin
- (Viticulture) Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]granita \ɡʁa.ni.ta\
Voir la conjugaison du verbe graniter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on granita | ||
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- granita sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | granita \ɡra.ˈni.ta\ |
granitaj \ɡra.ˈni.taj\ |
Accusatif | granitan \ɡra.ˈni.tan\ |
granitajn \ɡra.ˈni.tajn\ |
granita \ɡra.ˈni.ta\
- En granit.
- (Sens figuré) Très obstiné.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « granita [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- granito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- granita sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- granita sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "granit-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
granita \gra.ˈni.ta\ |
granite \gra.ˈni.te\ |
granita \ɡra.ˈni.ta\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- granita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- granita dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Granita siciliana sur Wikiversité (en italien)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]granita \Prononciation ?\ masculin inanimé
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la viticulture
- Cépages en français
- Formes de verbes en français
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine granit
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Métaphores en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- slovène
- Formes de noms communs en slovène