gralha
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gracula Référence nécessaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]gralha féminin
- (Ornithologie) Corneille.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gracula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gralha \ˈgɾaʎo̞\ |
gralhas \ˈgɾaʎo̞s\ |
gralha [ˈgɾaʎo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe gralhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela gralha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gralha |
gralha \gɾˈɐ.ʎɐ\ (Lisbonne) \gɾˈa.ʎə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gralhar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gralhar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gɾˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \gɾˈɐ.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \gɾˈa.ʎə\ (langue standard), \gɽˈa.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gɾˈa.ʎɐ\ (langue standard), \gɾˈa.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo : \grˈɐ.ʎɐ\ (langue standard), \grˈa.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda : \gɾˈa.ʎɐ\
- Dili : \gɾˈa.ʎə\
Références
[modifier le wikicode]- « gralha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Oiseaux en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Oiseaux en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -alha
- portugais
- Formes de verbes en portugais