grafic
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | grafic \gɾa.ˈfik\ |
grafics \gɾa.ˈfit͡s\ |
Féminin | grafica \gɾa.ˈfi.ko̞\ |
graficas \gɾa.ˈfi.ko̞s\ |
grafic \gɾa.ˈfik\ (graphie normalisée)
- Graphique.
Evidentament tot escrich occitan necessita una normalizacion grafica.
— (Joan Ganhaire, Vautres que m'avètz tuada, 2013)- Évidemment tout écrit occitan nécessite une normalisation graphique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grafic \gɾa.ˈfik\ |
grafics \gɾa.ˈfit͡s\ |
grafic \gɾa.ˈfik\ (graphie normalisée) masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- grafia (« graphie »)
- graficament (« graphiquement »)
- grafisme (« graphisme »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2.
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage