grüßen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand grüeʒen (« aborder »), du moyen bas allemand grȫten, du vieux haut allemand gruozzen, grouʒen (« attaquer, aborder ») ; apparenté au néerlandais groeten, au vieux saxon grōtian, au vieux frison grēta, au vieil anglais grētan , à l'anglais to greet[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich grüße |
2e du sing. | du grüßt | |
3e du sing. | er grüßt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich grüßte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich grüßte |
Impératif | 2e du sing. | grüß!, grüße! |
2e du plur. | grüßt! | |
Participe passé | gegrüßt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
grüßen \ˈɡʁyːsn̩\ transitif. (voir la conjugaison)
- Saluer, dire bonjour.
Ich grüße alle Gäste im Saal.
- Je salue tous les invités présents dans la salle.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- grüssen (Suisse) et (Liechtenstein)
Synonymes
[modifier le wikicode]- salutieren (saluer militairement)
- zuwinken (saluer de la main)
Antonymes
[modifier le wikicode]- verabschieden (dire au revoir)
Dérivés
[modifier le wikicode]- begrüßen (accueillir), (saluer)
- grüß Gott (bonjour)
- Gruß (salut), (salutation), (amitiés), (compliment)
- Grüßaffe
- Grüßaugust
- Grüßfuß
- Grüßonkel
- herübergrüßen (saluer vers le côté du locuteur)
- hinübergrüßen
- wieder grüßen, wiedergrüßen
- zurückgrüßen (renvoyer le bonjour), (saluer en retour)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]grüßen \ˈɡʁyːsn̩\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen.
- Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « grüßen [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « grüßen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin grüßen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : grüßen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 516.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 130.