gour
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Un gour (de l'occitan gorg (« gouffre, mare »), lui-même du latin gurges, « gouffre », « gosier »)
- (Nom commun 2) Pluriel du mot arabe gāra, au pluriel gūr («même sens»). Le mot est francisé en 'gour et utilisé comme étant un singulier. On mentionne rarement gara en français.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gour | gours |
\ɡuʁ\ |
gour \ɡuʁ\ masculin
- (Géologie, Spéléologie) Concrétion carbonatée (spéléothème) en forme de barrage en travers d’un écoulement souterrain.
- (Géologie) Trou d’eau dans la roche, généralement gardant l’eau en période sèche.
À cinq ou six mètres à gauche du peuplier, il y a une faille. Un torrent en descend qui, avec la pluie d’hier, aujourd’hui fait encore de l’esbroufe. Est-ce que le type descendrait aussi par là ? Mais venant d’où ? Cette faille est extrêmement sombre en rochers rouges dans lesquels l’eau a creusé des gour [sic] qui doivent être profonds.
— (Jean Giono, Faust au village, dans Œuvres romanesques complètes, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, Tome V, 1980, page 129)À l’extrémité de cette première salle, une étroiture donne accès à une deuxième salle, rectangulaire et haute, au sol fortement incliné d’un mur à l’autre, couvert de gours et encombré de piliers.
— (Arnaud Lenoble, Alain Queffelec, Christian Stouvenot, « Grottes et abris de l’île de Saint-Barthélémy », Spelunca, numéro 126, juin 2012, page 31)
- (Familier) (Argot) (Auvergne) Zone centrale du ventre chez les animaux.
Un chat se laissant caresser le ventre est dit « gourable », le gour représentant la zone la plus agréable au toucher chez l’animal.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gour | gours |
\ɡuʁ\ |
gour \ɡuʁ\ masculin
- (Géographie) Au Sahara, petit plateau rocheux en forme de butte à pentes raides, isolé par l’érosion.
C’est Cegheïr-ben-Cheïkh, notre guide targui, celui qui dans trois jours va nous entraîner vers les plateaux inconnus du mystérieux Imoschaoch, à travers les hamadas de pierres noires, les grands oueds desséchés, les salines d’argent, les gours fauves, les dunes d’or mat que surmonte, quand souffle l’alizé, un tremblant panache de sable blême.
— (Pierre Benoit, L’Atlantide, Albin Michel, 1920, pages 9-14)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « gour [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- gourd
- goure, gourent, goures (formes du verbe gourer)
- gourre, gourrent, gourres (formes du verbe gourrer)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gour sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton gur, issu du vieux breton gur.
- À comparer avec gŵr en gallois, gour en cornique, fear en gaélique, uiros en gaulois, vir en latin (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | Pluriel 3 |
---|---|---|---|---|
Non muté | gour | goured | gourien | gourion |
Adoucissante | cʼhour | cʼhoured | cʼhourien | cʼhourion |
Durcissante | kour | koured | kourien | kourion |
gour \ˈɡuːr\ masculin
- (Littéraire) Homme (être humain masculin).
- Personne, rien (usuel dans une négation).
- (Rare) (Famille) Mari.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer avec les mots gour en breton, gwr en gallois, fear en gaélique, uiros en gaulois (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géologie
- Lexique en français de la spéléologie
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Termes argotiques en français
- français d’Auvergne
- Lexique en français de la géographie
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Noms communs en breton
- Termes littéraires en breton
- Termes rares en breton
- Lexique en breton de la famille
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de la famille