golvazh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton golfaz[1], composé de golcʼh (« lavage ») et de baz (« bâton »), gwalcʼh et bazh en breton moderne.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | Pluriel 3 |
---|---|---|---|---|
Non muté | golvazh | golvazhioù | golvizhi | golvizhier |
Adoucissante | cʼholvazh | cʼholvazhioù | cʼholvizhi | cʼholvizhier |
Durcissante | kolvazh | kolvazhioù | kolvizhi | kolvizhier |
golvazh \ˈɡɔlvas\ féminin
- Battoir (de lavandière).
Honnez a oa he zeod ʼvel eur holvaz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2e édition revue et augmentée 1970, page 43)- Celle-là avait une langue comme un battoir (large et grosse).
Kroget he doa da vat en he labour kanniñ, hag hi da skeiñ ponner àr an dilhad lous get he golvazh èl ma sko ar gov get e vorzhol àr an annev.
— (Iwan ar Fur, Ar vantell, in Al Liamm, no 403 , mars-avril 2014, page 25)- Elle avait entamé pour de bon son travail de lessive, et elle frappait lourdement sur le linge sale avec son battoir comme le forgeron frappe avec son marteau sur l’enclume.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499