fulgeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *bhlg[1] (« briller ») qui donne aussi flagrō (« bruler ») et flamma (« flamme »), le grec ancien φλέγω, phlégô (« bruler ») et φλόξ, phlox (« flamme »).
Verbe
[modifier le wikicode]fulgeō, infinitif : fulgēre, parfait : fulsī (sans passif) *\ˈful.ɡe.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Par préfixation
- adfulgeō, affulgeō (« apparaitre en brillant, briller »)
- circumfulgeō (« briller autour »)
- cōnfulgeō (« briller de tous côtés »)
- defulgurō (« lancer (comme un éclair) »)
- diffulgurō (« faire étinceler »)
- effulgeō (« sortir ou apparaitre en brillant, briller »)
- effulgenter (« d'une manière brillante »)
- effulgentia (« brillance »)
- effulgurō (« jeter une lueur, briller »)
- infulgeō (« briller sur »)
- infulgerat (« il éclaire (de ses éclairs) »)
- interfulgeō (« briller entre »)
- offulgeō (« briller devant »)
- perfulgerat, perfulgurat (« il éclaire beaucoup (de ses éclairs) »)
- praefulgeō (« briller d'un vif éclat »)
- praefulgidus (« resplendissant »)
- refulgeō (« resplendir »)
- refulgentia (« éclat, brillance »)
- refulgerat (« il commence à briller, à éclairer »)
- subfulgeō, suffulgeō (« briller sous »)
- superfulgeō (« briller au-dessus de »)
- trānsfulgeō (« briller au travers »)
Par déverbation
- fulgēns (« étincelant »)
- fulgenter (« acec éclat »)
- fulgero, fulguro (« lancer des éclairs, y avoir des éclairs »)
- fulguratio (« fulguration »)
- fulgerator, fulgurator, fulguriator (« celui qui lance des éclairs ; celui qui interprète les éclairs »)
- fulguratura (« interprêtation des éclairs »)
- fulgēscō (« commencer à briller »)
- fulgidus (« éclatant, brillant »)
- fulgidulus (« un peu brillant »)
- fulgitrua (« éclairs »)
- fulgor (« éclat, lueur »)
- fulgētra, fulgētrum (« éclair »)
- fulgur (« éclair, foudre »)
- fulguralis (« fulgural, des éclairs, de la foudre »)
- fulgureus (« d'éclair »)
- fulgurio (« lancer des éclairs, la foudre »)
- fulguritus (« foudroyé »)
- fulmen (« foudre »)
- fulmino (« lancer la foudre, fulminer »)
- fulminatio (« lancement de la foudre, fulmination »)
- fulminator (« lanceur de foudre (Jupiter) »)
- fulmineus (« de la foudre, étincelant »)
- fulmino (« lancer la foudre, fulminer »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « fulgeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage