niteo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être [1] apparenté à nix (« neige ») ou bien [2] du radical indo-européen commun *nei- (« fulgurer > briller ou bouger rapidement »).
Verbe
[modifier le wikicode]niteō, infinitif : nitēre, parfait : nituī (sans passif) \ˈni.te.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Briller, luire.
nitent unguentis.
- ils sont luisants de pommades.
- Être abondant, prospère.
- Être brillant, propre.
- Briller, paraitre brillant, beau.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- eniteo (« paraitre avec éclat »)
- enitesco (« commencer à paraitre avec éclat »)
- interniteo (« briller à travers ou par intervalles »)
- nitela (« brillance, lueur »)
- nitēfacio (« rendre brillant »)
- nitēns (« brillant, éclatant »)
- nitenter (« d'une manière brillante »)
- nitēscō (« devenir brillant »)
- nitidē (« avec éclat »)
- nitiditās (« éclat, beauté »)
- nitidiuscule (« un peu proprement, comme il faut »)
- nitidiusculus (« quelque peu luisant de parfums, huileux »)
- nitidō (« rendre brillant »)
- nitidulus (« coquet »)
- nitidus (« brillant, luisant, resplendissant »)
- nitor (« brillance »)
- perniteo (« reluire »)
- praeniteo (« être plus brillant ou très brillant »)
- reniteo (« briller de nouveau »)
Références
[modifier le wikicode]- « niteo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « niteo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *nei-