frequentatiu
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frequentativus.
Adjectif
[modifier le wikicode]frequentatiu masculin (féminin : frequentativa)
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frequentativus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | frequentatiu [fɾekentaˈtiw] |
frequentatius [fɾekentaˈtiws] |
Féminin | frequentatiua [fɾekentaˈtiwo̞] |
frequentatiuas [fɾekentaˈtiwo̞s] |
frequentatiu [fɾekentaˈtiw] (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [fɾekentaˈtiw]
- rouergat : [fɾekentaˈtju]