fraisse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan fraisse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fraisse | fraisses |
\fʁɛs\ |
fraisse \fʁɛs\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « fraisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fraisse (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « fraisse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fraxinus.
Nom commun
[modifier le wikicode]fraisse masculin
- (Botanique) Frêne.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fraxinus (« frêne »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fraisse \ˈfɾajse\ |
fraisses \ˈfɾajses\ |
fraisse [ˈfɾajse] (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Frêne.
Dérivés
[modifier le wikicode]- fraisset
- fraisseta
- fraissineda
- fraissineta
- fraissinha
- fraissinós
- fraissinosa
- fraissòl
- fraissós
- malfraisse
- La Barraca de Fraisse
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fraisse \Prononciation ?\ féminin
- (Agriculture, Botanique, Cuisine) Fraise.
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Occitanie
- Arbres en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Arbres en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Arbres en occitan
- picard
- Noms communs en picard
- Lexique en picard de l’agriculture
- Lexique en picard de la botanique
- Lexique en picard de la cuisine