frade
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | prade |
Adoucissante | brade |
Spirante | frade |
frade \ˈf̬rɑː.de\
- Forme mutée de prade par spirantisation (p > f).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frater (« frère »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frade | frades |
frade \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) (Désuet) Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cofrade (« confrère »)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frater.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frade | frades |
frade \fɾˈa.dɨ\ (Lisbonne) \fɾˈa.dʒi\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : freira)
- (Religion) Frère, moine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɾˈa.dɨ\ (langue standard), \fɾˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \fɾˈa.dʒi\ (langue standard), \fɽˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fɾˈa.dʒɪ\ (langue standard), \fɾˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \frˈa.dɨ\ (langue standard), \frˈa.dːɨ\ (langage familier)
- Luanda: \fɾˈa.dɨ\
- Dili: \fɾˈa.dɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « frade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage