fortalesa
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin médiéval fortalicia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fortalesa \Prononciation ?\ |
fortaleses \Prononciation ?\ |
fortalesa [Prononciation ?] féminin
- Force, vigueur.
- Forteresse.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 1 : fortesa
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « fortalesa [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin médiéval fortalicia ; fortalessa en ancien occitan.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fortalesa \fuɾtaˈlezo̞\ |
fortalesas \fuɾtaˈlezo̞s\ |
fortalesa [fuɾtaˈlezo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fortalesa féminin