foire d’empoigne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]foire d’empoigne \fwaʁ dɑ̃.pɔɲ\ féminin
- Lieu où chacun cherche à voler l'autre ou à obtenir plus que lui.
- (Sens figuré) Perte de toute retenue, de tout repère moral ; lutte sans merci.
Rapidement et brutalement, un nouveau monde se dessine. Les vieux médias semblent bien mal préparés à la foire d’empoigne qui se déroule sous leurs yeux.
— (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 58)Et à l’approche d’une élection ne serait-il pas imprudent, voire irresponsable, de mettre maintenant sur pied une commission d’enquête qui tournera vite en psychodrame et en foire d’empoigne politique ?
— (Denise Bombardier, À quoi sert la compétence?, Le Journal de Québec, 26 novembre 2021)
- Débandade.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Perte de toute retenue, de tout repère moral ; lutte sans merci
- Allemand : Schlammschlacht (de) féminin, Hauen und Stechen (de) neutre, Kampf mit harten Bandagen (de) masculin
- Anglais : French leave (en), free-for-all (en), rat race (en)
- Italien : ressa (it) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fwaʁ dɑ̃.pɔɲ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔɲ\.