floc
Apparence
:

Floc de Gascogne blanc et rouge.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin floccus (« touffe de laine »).
- (Nom commun 2) De flòc (« bouquet de fleurs ») en gascon
- (Onomatopée) → voir flic et flac pour l'onomatopée.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
floc | flocs |
\flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- Dans le costume militaire, petite touffe de laine, de soie.
Trempant en huile bouillante un floc de laine attachée au bout d’une esprouvette.
— (Ambroise Paré, XI, 16)
- (Languedoc-Roussillon) Quantité plus ou moins consistante de quelque chose, d’un amas; → voir flòc.
Ce navire échoué n’est plus qu’un floc de rouille.
J’ai mis un floc de beurre dans les pâtes.
- (Technique) Substance fibreuse destinée au flocage.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
floc | flocs |
\flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- (Par ellipse) Floc de Gascogne, vin de liqueur.
Vous connaissez sûrement l’armagnac… vous avez déjà bu du jus de raisin, alors vous connaissez parfaitement le floc de Gascogne ! Eh oui, le floc est un subtil assemblage de jus de raisin frais (pour 2/3) et d’armagnac (pour 1/3) […]
— (Gers Gascogne 2017/2018 Petit Futé, Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, 2017, Petit Futé)
Onomatopée
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
floc \flɔk\ |
floc \flɔk\ masculin
- Bruit d'une goutte d’eau qui tombe.
Une goutte se forme petit à petit, se gonfle, puis se détache et fait floc en tombant sur l'évier.
Tout d'un coup le tonnerre a grondé. La pluie est tombée à torrents, de grosses gouttes faisaient floc dans la poussière. Il y avait une fraîcheur de cave, et aussi une odeur de poudre ; dans la rue, le ruisseau bouillait comme une lessive, puis les vitres se sont mises à grincer : il tombait de la grêle.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)On entendait des petits flocs très doux. C’étaient les grenouilles qui, une à une, avec le plus de discrétion possible, regagnaient leurs demeures aquatiques.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 71)Le tout bouillonnait en ondes épaisses et irisées avec des floc floc pesants de coaltar, livrant sans honte à la face du soleil des épaves tournoyantes, sitôt submergées. À grands plongeons de cuiller, il touillait et goûtait tour à tour. Puis, à la fin, déclara que c’était prêt.
— (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 121)Mère laisse tomber grain à grain son gros sel dans la soupe avec des : floc, floc, floc…
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « floc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « floc [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (floc)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- floc sur Wikipédia
Nom commun
[modifier le wikicode]floc *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de folc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin floccus.
Nom commun
[modifier le wikicode]floc *\Prononciation ?\ masculin
- Flocon, houppe, panache.
- (Habillement) Froc.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Flocke.
Nom commun
[modifier le wikicode]floc \Prononciation ?\ masculin
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- flöch (puter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français du Languedoc-Roussillon
- Lexique en français de la technique
- Ellipses en français
- Onomatopées en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Vêtements en ancien occitan
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en allemand
- Noms communs en romanche
- Dialecte vallader en romanche