flamema
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine flam (« flamme »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamema \fla.ˈme.ma\ |
flamemaj \fla.ˈme.maj\ |
Accusatif | flameman \fla.ˈme.man\ |
flamemajn \fla.ˈme.majn\ |
flamema \fla.ˈme.ma\
- Inflammable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flam . Racine:espéranto/flam/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « flamema [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- flamema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)