flamiĝema
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine flam (« flamme »), des suffixes -iĝ- (« devenir ») et -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamiĝema \fla.mi.'d͡ʒe.ma\ |
flamiĝemaj \fla.mi.'d͡ʒe.maj\ |
Accusatif | flamiĝeman \fla.mi.'d͡ʒe.man\ |
flamiĝemajn \fla.mi.'d͡ʒe.majn\ |
flamiĝema \fla.mi.ˈd͡ʒe.ma\
- Inflammable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flam .
Racine:espéranto/flam/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « flamiĝema [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- flamiĝema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)