fina
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de finastéride.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier |
---|
fina \fi.na\ |
fina \fi.na\ féminin au singulier uniquement
- (Familier) (Transitude) Médicament finastéride. Note : Le terme est utilisé dans les communautés trans, la finastéride étant prescrite pour son effet anti-androgène dans les traitements hormonaux substitutifs féminins.
ben oui c’est l’idée : la fina a stoppé les pertes de cheveux
— (site discord.com, 2018)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- anti-andro, AA, anti-androgène
- anti-testo, anti-testotérone
- bloqueur de T, bloqueur de testostérone
- andro
- bica
- cypro
- déca
- duta
- spiro
- œstro, E
- prog
- progé
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Grenoble (France) : écouter « fina [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fina /ˈfinɑ/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de fitnat.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de fitnat.
- Thème négatif au présent de l’impératif de fitnat.
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fino | finos |
Féminin | fina | finas |
fina \ˈfi.na\
- Féminin singulier de fino.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fino | finos |
Féminin | fina | finas |
fina \fˈi.nɐ\ (Lisbonne) \fˈi.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fino.
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la transitude
- Exemples en français
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais