facilitat
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin facilitatem, accusatif de facilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]facilitat féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin facilitatem, accusatif de facilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
facilitat \fəsiliˈtat\ |
facilitats \fəsiliˈtats\ |
facilitat [fəsiliˈtat] (or.), [fasiliˈtat] (occ.) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « facilitat [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin facilitatem, accusatif de facilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
facilitat \fasiliˈtat\ |
facilitats \fasiliˈtats\ |
facilitat [fasiliˈtat] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [fasiliˈtat]
- provençal : [fasiliˈta]
- France (Béarn) : écouter « facilitat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2